Pagina 4 di 5
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 01/12/2019, 12:06
da joker1987
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 14/07/2020, 11:44
da Arsenico
Ciao, non scrivo da molto tempo...
Ma come vieni a Tokyo e non mi dici niente!! Mannaggia!
Non so se hai avuto aiuto da qualcun altro, comunque il kamisori con i kanji visibili e' uno Tsurayuki...Ne ho visti molti in giro qui. Il mano libera Mitsuon anche si vede spesso.
Complimenti.
Posso chiederti in che mercatino sei andato, se lo ricordi?
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 28/07/2020, 17:27
da andreat63
ho questo kamisori, che il venditore non mi aveva dato la traduzione dei kanji

qualcuno sa cos'è?
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 29/07/2020, 8:15
da Arsenico
Andrea si tratta di un Tōsuke, ma non il blasonato Inoue.
Questo e' un Uraume Tōsuke.
Tōsuke è un nome di persona. Uraume e' il nome di uno stemma familiare.
Ura significa retro come saprai e Ume e' il pruno.

E' un fiore di pruno visto dal retro.
Ne avevo qualcuno, radono bene e sono molto pratici, non molto grandi.
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 29/07/2020, 8:24
da Arsenico
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 29/07/2020, 8:57
da andreat63
grazie ...
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 08/08/2020, 16:19
da andreat63
altro kami da identificare

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 20/10/2020, 10:07
da PaoloMaria
E questo? Che sarà mai? Grazie mille

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 20/10/2020, 10:16
da PaoloMaria
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 23/10/2020, 10:42
da PaoloMaria
Buondì a tutti, ne approfitto, penso Inowe Tosuke, qualche altra info?

Grazie
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 23/10/2020, 10:48
da PaoloMaria
Henkotsu e poi...

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 23/10/2020, 10:51
da PaoloMaria
Qui buio

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 23/10/2020, 10:52
da PaoloMaria
... e anche qui

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 23/10/2020, 10:54
da PaoloMaria
Così mi sono allenato a postar foto.
Grazie mille
Paolo
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 11/11/2020, 16:51
da Arsenico
Paolo ciao.
Il primo che hai postato mi sembra un Inoue Tosuke. Riconosco i kanji di 藤助 (tosuke) e 作(made, fatto) レーザー打 (rasoio forgiato)
Quindi questo se la vista non mi inganna e' un Tosuke fatto da lui. Su alcuni modelli manca il kanji 作, quindi presumo siano rasoi fatti da i suoi allievi.
Anche il secondo e' un Tosuke. Leggo: 井上藤助作 (Fatto da inoue Tosuke), sulla costa england steel, poi? Balfur? (mai visto, interessante. Anzi se riesci a leggere tu cosa c'e' scritto potresti scriverlo?

) Poi ニュー (new)
Il terzo ti confermo che si tratta di un Henkotsu, イヤデモキレル (iyademokireru, che tradurrei con "taglia anche se non vuoi")
Il quarto mi da dei problemi, ma riconosco un ニュー、Nuovo、女 che e' il kanji di donna...(se riesci a fare una foto migliore ci riprovo) e sulla costa 最高 che vuol dire ottimo, superiore ecc.
il quinto vorrei saperne di piu' anche io

leggo un 富士 o 富二 quindi Fuji che potrebbe essere un cognome o nel secondo caso Tomiji, in questo caso un nome di persona, ma mi sembra strano perche' in genere c'e' il cognome in risalto. sotto c'e' scritto 特級 ovvero alta qualita'. Sulla costa non riesco a leggere, se riesci anche qui a fare un dettaglio ci riprovo.
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 11/11/2020, 17:34
da altus
Arsenico ha scritto: 11/11/2020, 16:51
Anche il secondo e' un Tosuke. Leggo: 井上藤助作 (Fatto da inoue Tosuke), sulla costa england steel, poi? Balfur? (mai visto, interessante.
Arthur Balfour & Co Ltd, steel manufacturers, Sheffield
https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Ba ... _Riverdale
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 15/11/2020, 9:44
da Arsenico
Grazie mille Altus. Ricordo di averne sentito parlare qualche tempo fa in effetti!
Grazie ancora.
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 24/11/2020, 10:57
da Skorpio58
Buongiorno a tutti.
Ho acquistato recentemente questo rasoio, un frameback Friede 510 (peraltro ottimo e praticamente NOS), ma non riesco ad avere notizie a riguardo. So solo che sull'astuccio originale (visto online), c'è scritto Silver Steel.
Magari, traducendo i Kanji impressi sul tang si potrà capire qualcosa di più?

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 24/11/2020, 14:36
da Arsenico
Ciao Scorpio, sul tang c'é scritto 特殊鋼製 ovvero fatto (製) con acciaio speciale (特殊鋼 - tokushukou). Niente di che a prima vista, ma...facendo una rapida ricerca su google inserendo quelle parole mi sono imbattuto nel sito della hitachi metals
https://www.hitachi-metals.co.jp/hagane/index.htm
Qui in pratica c'é scritto che questo acciaio speciale tokushukou é uno dei prodotti della famiglia di acciai hitachi e poi mette tra parentesi YSS ovvero Yasuki steel. Continua dicendo che é costituito da vari elementi come il cromo, il nichel aggiunti in proporzioni variabili per ottenere un acciaio piú o meno morbido in base alla quantitá utilizzata. Oltre al nichel e al cromo ci sono altri elementi. Molibdeno, manganese, vanadio e tungsteno. Paragona il tutto a quando si cucina. Il timing, cioé il momento in cui viene inserito un elemento e il suo quantitativo determinano la riuscita di questo acciaio. Proprio come quando cucini. Va oltre...dice: come quando cucini il curry, il miele e lo yogurt ad esempio danno al piatto quel tocco in piú. Allo stesso modo, il dosaggio degli ingredienti (elementi) é il punto di forza di Hitachi! Grandi
Poi c'e' Sanyo metals che ha il suo:
http://www.sanyo-steel.co.jp/company/sp ... l-kids.php
Qui in poche parole dice solo che si stratta di un acciaio speciale o meglio un acciaio che ha in se una "forza speciale". Questa in realtá é una pagina indirizzata ai bambini. Comunque Sanyo mette i kanji in ordine diverso...adesso non saprei se con la dicitura 特殊鋼 - tokushukou si intende un acciaio yasuki o un generico acciaio composto dagli elementi elencati sopra in un mix "segreto".
Sicuramente Aldebaran ne sa molto di piú e puó illuminarci a riguardo.

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 24/11/2020, 17:01
da Skorpio58
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 23/01/2021, 17:12
da joker1987
Arsenico ha scritto: 14/07/2020, 11:44
Ciao, non scrivo da molto tempo...
Ma come vieni a Tokyo e non mi dici niente!! Mannaggia!
Non so se hai avuto aiuto da qualcun altro, comunque il kamisori con i kanji visibili e' uno Tsurayuki...Ne ho visti molti in giro qui. Il mano libera Mitsuon anche si vede spesso.
Complimenti.
Posso chiederti in che mercatino sei andato, se lo ricordi?
Grazie per la risposta e scusa per il ritardo decisamente esagerato

comunque ho trovato i rasoi al mercatino tokyo international forum, anche se ne frequentavo anche altri. Comumque a tokyo dovrei tornarci appena si stabilizza la situazione covid, quindi in caso ti avviso

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 27/01/2023, 12:06
da Davidson
Cosa significa il kanji 精⌉ = Kanesei che si trova sui kamisori Shizu Saburō?
https://historyrazors.wordpress.com/201 ... out-stamp/
Grazie.
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 28/12/2024, 18:19
da JusTicE
Buona sera, se possibile mi piacerebbe avere qualche notizia su questo kamisori, grazie

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 26/01/2025, 22:05
da alessioros
È possibile tradurre i kanji di questo kamisori?
実作
井上
泰助别展
I quattro kanji raggruppati significano marchio registrato quindi?
https://ibb.co/mTmVrPp
Grazie mille per l'aiuto
Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji
Inviato: 06/02/2025, 21:27
da alessioros
Qualcuno riesce ad aiutarmi?